March 11, 2017

Black Roses

~ 19 x 19 inch ( ~ 48 x 48 cm )

This Quilt I made as a Mystery with my quilt buddies. Cause it was liked very much, I decided to give here the instructions. Free PDF download to find at the end.

Diesen Quilt habe ich mit gleichgesinnten Freundinnen als Mystery genäht. Da er gut ankam, gibt es hier eine Anleitung dazu. Freies PDF am Ende der Anleitung.


To start with the fabric choice: 3 Fat Quarter - light Background, medium to dark top, contrast for the frame, additional fabric for the binding. 
20 x 20 inch Backing and Batting, matching threads.

Als erstes kommt die Stoffwahl: 
3 Fat Quarter - hell für den Hintergrund, mittel bis dunkel für die Oberseite, Kontrast für den Rahmen, zusätzlich Stoff für die Einfassung.
50 x 50 cm Rückseite und Vlies, passendes Näh- und Quiltgarn.


From all 3 FQs cut a 20 inch square.
Lay the dark and contrast square right sides together, so the kiss each other. On the backside of the contrast fabric draw a vertical line through the center. Then draw a diagonal line in each originated rectangle, but both in the same direction, from bottom left to top right. Don't cut now!!!
Sew with a 1/4 inch next to the 2 diagonal lines on both sides, but not over the center line. Secure with back stitches. Now you are allowed to cut first the center line followed by the diagonal lines.
The triangles you get should look like in the picture above.

Schneide von allen 3 FQs ein 50 cm Quadrat.
Lege das dunkle und das kontrastfarbene Quadrat rechts auf rechts. Auf der Rückseite der Kontrastfarbe zeichne eine senkrechte Mittellinie. Dann Diagonalen in die entstandenen Rechtecke, beide in die gleiche Richtung, also von links unten nach rechts oben. Schneide noch nichts!!!
Nähe an beiden Seiten der Diagonalen mit 1/4 inch Abstand eine Naht, dabei aber nicht über die Mittellinie. Sichere die Enden mit Rückstichen. Nun darfst du sowohl die Mittellinie als auch die Diagonalen durchschneiden. Die entstandenen Dreiecke sollten wie im Foto oben aussehen. 


Press the seams open, so you get a kite shape. Close again to a triangle with right sides out. Press the seam again, but have the contrast fabric showing on top of the dark fabric about a 1/16 inch. 

Bügle die Naht auseinander. Das Teil sieht jetzt aus wie ein Drache. Falte das Teil wieder zu einem Dreieck, mit der rechten Seite außen. Bügle die Naht nochmals, aber lasse die Kontrastfarbe ca. 2 mm überstehen.


Here you see how the red is blinking just a bit against the dark fabric. Lay out the triangles on the light background, matching the outer raw edges, and measure the center square. If it is not the same on all sides take the shortest. 

Hier siehst du wie das Rot ein wenig hervorblitzt. Lege die Dreiecke auf den hellen Hintergrund, sodass die äußeren Ränder genau passen und messe die Größe des Quadrats. Wenn nicht alle Seiten gleich groß sind, nimm das kürzeste Maß.

Using a removable marker draw a square on the background with the help of 2 triangles. Take care to have a 90° corner, then take the measurement you did before to finish the square. 
Now is the time if you want to add something like applique, embroidery, painting or more inside the square. 

Zeichne mit einem entfernbaren Markierstift und mit Hilfe von 2 Dreiecken ein Quadrat auf den Hintergrund. Beachte, dass die Ecke einen 90° Winkel hat und zeichne dann das Quadrat mit den vorher gemessenen Maßen fertig. 
Nun kannst du das Quadrat mit was immer dir gefällt verschönern. Applizieren, Sticken, Malen und mehr. 


I decided for a Machine Embroidery of Roses, matching the top fabric. Lay again all 4 triangles on the background, the inner edges meeting the drawn square. Keep the ends back where they meet the next piece. Pin in place. 

Ich entschied mich für eine Stickerei von Rosen, die zum Oberstoff passen. Lege wieder alle 4 Dreiecke auf den Hintergrund, sodass die inneren Kanten entlang dem eingezeichneten Quadrat laufen. Schlage die Enden vor dem nächsten Teil zurück. Stecke alles fest. 


Baste the outside edges, stopping at each turned flap. These stitches will be removed later! 

Nähe mit 1/4 inch und einer großen Stichlänge die rohen Kanten zusammen, immer beim umgeschlagenen Teil endend. Diese Nähte werden später wieder aufgetrennt.


Fold the flap back and secure the end 1/2 inch from the raw edge. You'll get kind of an open tunnel.

Falte das Ende des Dreiecks zurück und nähe eine Sicherungsnaht 1/2 inch von der rohen Kante entfernt. Es entsteht dadurch ein offener Tunnel.


Now fold the seams, building the frame around the square, to the back. Don't overdo it. Let it fold as far as it falls in place. Step down on the outer edge with matching thread. Attention! You have to start first in the middle of the framing, sewing outside through the "tunnel". Then you can continue with the other 3 sides, at last finishing the first frame. 

Nun kannst du die Naht, die den Rahmen um das Quadrat bildet, zurückfalten. Übertreibe es nicht. Lass es einfach von alleine falten soweit es will. Nähe den Rahmen an der Außenkante schmalkantig mit einem farblich passenden Nähfaden ab. Aber Achtung!. Du musst an einer Seite in der Mitte beginnen und nach außen durch den Tunnel nähen. Dann kannst du erst die übrigen 3 Seiten nähen und zum Schluss die letzte Seite wieder bis zur Mitte fertignähen.  


Before you can sandwich your quilt, you have to remove the layers on the backside, not needed any longer. Be careful not to cut in the top fabric. First rip out the basting stitches, then cut away. 
When the cutting is done and nobody got hurt ( either you, nor the top), it's time to add the backing and batting. Sandwich it the way you like. I quilted the first line beside the red frame, continuing with parallel lines about 1/2 inch apart. The roses were outlined, the background stippled. Echo quilting would also be an option. Finally square up the quilt and add the binding. I usually add a sleeve and a label to the back, but that's up to you. 
I hope you enjoy using my instructions to create your own version. 

Bevor der Quilt jetzt zusammengesetzt werden kann, müssen noch auf der Rückseite die nicht mehr benötigten Stofflagen weggeschnitten werden. Sei aber vorsichtig, dass du nicht in die Oberstoff schneidest. Trenne vorher die Heftstiche auf, dann lege mit dem Schneiden los
Wenn alle unnötigen Lagen herausgeschnitten sind und niemand verletzt wurde (weder du, noch das Top), ist es Zeit das Top mit Rückseite und Vlies zusammenzufügen. Mache es auf deine übliche Weise. Ich habe die erste Linie entlang dem roten Rahmen gequiltet und dann weitere parallele Linien im Abstand von ca. 1,5 - 2 cm, weiters um die Rosen herum und den Hintergrund gestippelt. Echoquilten würde auch eine Möglichkeit sein. Zum Schluss wird der Quilt möglichst quadratisch geschnitten und eingefasst. Ich ergänze die Rückseite dann noch mit einem Tunnel und Label, aber das bleibt jedem selbst überlassen. 
Ich hoffe ihr habt Freude daran mit meiner Anleitung eure eigene Version zu machen.
Rita



,





No comments:

Post a Comment