May 19, 2016

My trip to Carinthia


Last week I joined a bus trip to Carinthia, in the south of Austria. The weather was as nasty as could be, but it couldn't do any harm to our good spirits. The first day we drove up the Grossglockner, one of our highest mountains. It was a pity that rain and fog covered the points of the glaciers. Although we enjoyed having a snowball fight at the empty park lots. 

Letzte Woche schloss ich mich einer Busfahrt nach Kärnten an. Das Wetter war so mies wie es nur sein konnte, aber das konnte unseren Spaß nicht trüben. Am 1. Tag fuhren wir auf den Großglockner, einen unserer höchsten Berge. Es war schade, dass der Regen und Nebel die Spitzen der Gletscher verdeckte. Trotzdem lieferten wir uns auf dem leeren Parkplatz eine Schneeballschlacht.


The small village Heiligenblut with it's famous church is the start/end point of the Panorama Road.

Das kleine Dorf Heiligenblut mit seiner bekannten Kirche ist der Beginn, bzw. das Ende der Hochalpenstraße.



The evening was covered by a cruise around the Ossiacher Lake with dinner and music on board. 

Am Abend gab es eine Schifffahrt auf dem Ossiacher See mit Abendessen und Musik. 


The second day we went over the south border. In Tarvis/Italy money changed the owner for pretty shoes, bags and other leather ware. Then over to Slovenia to admire the big ski jumping hills of Planica. This time our dinner was conducted by a performance of the "Oberkrainer" music group.

Am 2. Tag fuhren wir über die südliche Grenze. In Tarvis/Italien wurde Geld gegen Lederwaren getauscht. Dann ging es nach Slowenien, wo wir die riesigen Skisprunganlagen in Planica bewundern konnten. Unser Abendessen wurde diesmal von den Oberkrainern begleitet. 



Up, up and away, the bus found it's way to the Malta reservoir, which is called Valley of the rushing water with it's hundreds of small and big waterfalls. I was totally scared during driving up and down the narrow curves and sloping road, avoided to look out of the window and hugged the seat before me. Maybe if the weather would have played nice it would not have been that bad. The glass of Schnaps at the end of the trip was well taken and deserved!

Auf und davon, ging es mit dem Bus zum Malta Stausee, auch Tal der stürzenden Wasser genannt, auf Grund der hunderten von kleinen und großen Wasserfällen. Während der Fahrt durch die engen Kehren und die steile Strasse war ich total gestresst, vermied aus dem Fenster zu schauen und umarmte den Sitz vor mir. Bei besserem Wetter wäre es vielleicht nicht so beängstigend gewesen. Das Stamperl Schnaps am Ende der Fahrt habe ich gerne genommen und auch verdient! 


Our last day before going back home was filled with a tour through the Hirter Brewery, which served us lunch and a free glass of beer. The next stay was at the Cathedral of Gurk and a visit to the Castle of Hochosterwitz. I prefered to stay at the entrance, spending money at the tourist shop and eating a yummy ice cream, instead of climbing up the hill to see old bricks and rusty arms. On the way back to the hotel in Sattendorf we drove along many of the well known Carinthian lakes. 

Unser letzter Tag vor der Heimreise führte uns in die Hirter Brauerei, wo wir ein Mittagessen mit einem Gratisbier bekamen. Der nächste Aufenthalt war im Gurker Dom und anschließend ein Besuch der Burg Hochosterwitz. Ich bevorzugte es beim Eingang zu bleiben, Geld im Touristenshop auszugeben und ein köstliches Eis zu essen, anstatt den Berg hinauf zu klettern um altes Gemäuer und rostige Rüstungen zu sehen. Den Weg zurück ins Hotel in Sattendorf fuhren wir entlang einiger der bekannten Kärntner Seen. 


On the trip back we made a side step to the Wörthersee, driving through the county capital Klagenfurt, Velden with it's Casino and Maria Wörth with it's small church on a peninsula. At Griffen, a highway station we had a delicious lunch (yes, it was) before we arrived home, tired out, in the evening. 
Although the weather was bad I had a nice and enjoyable trip with 46 other like-minded persons over 60y+, who behaved sometimes like crazy kids. 

Auf dem Weg zurück machten wir einen Abstecher zum Wörthersee, fuhren durch die Landeshauptstadt Klagenfurt, Velden mit seinem Kasino und nach Maria Wörth mit der kleinen Kirche auf der Halbinsel. Auf der Raststation Griffen hatten wir ein ausgezeichnetes Mittagessen (ja, wirklich) bevor wir am Abend müde zu Hause ankamen.
Obwohl das Wetter schlecht war, war es ein netter Ausflug mit 46 Gleichgesinnten über 60, die sich zeitweise wie verrückte Kinder benahmen. 

The End


2 comments:

  1. Liebe Rita,
    klingt nach einer schönen Reise - trotz schlechtem Wetter - und in netter Gesellschaft macht auch das Wetter nicht so viel aus - oder?
    Liebe Grüße
    Ursula

    ReplyDelete
  2. Liebe Rita !
    Danke für deinen schönen Reisebericht und es freut mich , dass du nette Leute kennen gelernt hast ...........bis bald , Heidi

    ReplyDelete